Destino del poeta
¿Palabras? sí, de aire,
y en el aire perdidas.
Déjame que me pierda entre palabras,
déjame ser el aire en unos labios,
un soplo vagabundo sin contornos,
breve aroma que el aire desvanece.
También la luz en sí misma se pierde.
Poet’s destiny
Words? Yes, of air,
and in the air lost.
Let me lose myself within words,
let me be the air in some lips,
a contourless vagabond blowing
that the air causes to vanish.
The light, too, loses itself in itself.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.