Los novios
Tendidos en la yerba
una muchacha y un muchacho.
Comen naranjas, cambian besos
como las olas cambian sus espumas.
Tendido en la playa
una muchacha y un muchacho.
Comen limones, cambian besos
como las nubes cambian espumas.
Tendidos bajo tierra
una muchacha y un muchacho.
No dicen nada, no se besan,
cambian silencio por silencio.
A boy and a girl
Stretched out on the grass,
a boy and a girl,
savoring their oranges,
giving their kisses like waves exchanging foam.
Stretched out on the beach,
a boy and a girl,
savoring their limes,
giving their kisses like clouds exchanging foam.
Stretched out underground,
a boy and a girl,
Saying nothing,
never kissing,
giving silence for silence.
Muy lindo este poema. Gracias por haber compuesto este sitio.
ResponderEliminar¿Se conoce el nombre del traductor/de la traductora de la versión inglesa?
Gracias; quisiera darle crédito en mi entrada de "blog", mpj52.blogspot.com
PS: Hay un error, ¿no?, en la 1a línea de la 2a estrofa: Tendidos en la playa, debería decir.
ResponderEliminarHay una cancion de coro con la traduccion en ingles se llama A Boy and a Girl por el compositor Estado Unidense Eric Whitacre
ResponderEliminarHay una cancion de coro con la traduccion en ingles se llama A Boy and a Girl por el compositor Estado Unidense Eric Whitacre
ResponderEliminar