Te deshoje, como una rosa
  Te dehojé, como una rosa, para verte tu alma, y no la vi.
  Mas todo en torno -horizontes de tierras y de mares-, todo, hasta el infinito, se colmó de una esencia inmensa y viva.
 
  I took off petal after petal
  I took off petal after petal, as if you were a rose, in order to see your soul, and I didn't see it.
  However, everything around -horizons of fields and oceans- everything, even what was infinite, was filled with a perfume, immense and living. 
  Translated by Robert BlyEtiquetas: Juan Ramón Jiménez  | 
                    
I UNPETALLED YOU
I unpetalled you, like a rose,
to see your soul,
and I didn't see it.
But everything around
-horizons of lands and of seas-,
everything, out to the infinite,
was filled with a fragrance,
enormous and alive.
Translated by Stephen Mitchell