lunes, 18 de septiembre de 2006

Roque Dalton -La certeza-

La certeza

Después de cuatro horas de tortura, el Apache y los otros dos cuilios le echaron un balde de agua al reo para despertarlo y le dijeron: «Manda decir el Coronel que te va a dar una chance de salvar la vida. Si adivinás quién de nosotros tiene un ojo de vidrio, te dejaremos de torturar». Después de pasear su mirada sobre los rostros de sus verdugos, el reo señaló a uno de ellos: «El suyo. Su ojo derecho es de vidrio».

Y los cuilios asombrados dijeron: «¡Te salvaste! Pero ¿cómo has podido adivinarlo? Todos tus cheros fallaron, porque el ojo es americano, es decir, perfecto». «Muy sencillo -dijo el reo, sintiendo que le venía otra vez el desmayo- fue el único ojo que no me miró con odio».


The certainty

After four hours of torture, the Apache and the other two cops threw a bucket of water at the prisoner to wake him up and said: "The Colonel has ordered us to tell you you're to be given a chance to save your skin. If you guess which of us has
a glass eye, you'll be spared torture." After passing his gaze over the faces of his executioners, the prisoner pointed to one of them: "His. His right eye is glass."

And the astonished cops said, "You're saved! But how did you guess? All your buddies missed because the eye is American, that is, perfect." "Very simple," said the prisoner, feeling he was going to faint again, "it was the only eye that looked at me without hatred."

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.