Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Sentences
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"Translating poetry is like making jewelry. Every word counts, and each sparkles with so many facets. Translating prose is like sculpting: get the shape and the lines right, then polish the seams later." James Nolan
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Roque Dalton -Sobre dolores de cabeza-
lunes, 18 de septiembre de 2006
Sobre dolores de cabeza
Es bello ser comunista, aunque cause muchos dolores de cabeza. Y es que el dolor de cabeza de los comunistas se supone histórico, es decir que no cede ante las tabletas analgésicas sino sólo ante la realización del Paraíso en la tierra. Así es la cosa. Bajo el capitalismo nos duele la cabeza y nos arrancan la cabeza. En la lucha por la Revolución la cabeza es una bomba de retardo. En la construcción socialista planificamos el dolor de cabeza lo cual no lo hace escasear, sino todo lo contrario. El comunismo será, entre otras cosas, Una aspirina del tamaño del sol.
Headaches
It is beautiful to be Communist, although it causes many headaches.
You see the headache of Communism is supposed to be historical, that is to say it does not yield to analgesic tablets but only through the accomplishment of Earth Paradise. Tell you what, it is the bomb!
Under Capitalism when our heads hurt they just take our heads. In the Revolutionary Struggle, the head is a retardation bomb. In Socialist Construction we plan our headaches which does not make them scarce, quite the opposite
Communism will be, among other things, an aspirin as large as the sun
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.