Si un pincel aunque grande...
Si un pincel, aunque grande, al fin humano, pudo hacer tan bellísima Pintura, que aun vista perspicaz en vano apura tus luces, o admirada, si no en vano.
El Autor de tu Alma soberano, proporcionado campo a más hechura, ¿qué gracia pintaría, qué hermosura, el Lienzo más capaz, mejor la Mano?
¿Si estará ya en la Esfera luminoso el pincel, de Lucero graduado, porque te amaneció Divina Aurora?
¡Y cómo que lo está! Pero, quejoso, dice que ni aun la costa le ha pagado: que gastó en ti más luz que tiene ahora.
When an artist of great renown...
When an artist of great renown Reflects your face with boundless skill, His portraiture must suit you ill, His mortal brush by earth is bound.
And if he should your soul expound, Could heavenly hand your soul distill? Which would your heavenly face fulfill, The Master’s hand or His painted ground?
When He lights heaven all around, He radiates just like the sun, Rising from you, Divine Dawn.
How he complains of the portrait he’s drawn! Now that he’s paid and his work is done, In your light his dabbling is undone.
Translated by Sandra SiderEtiquetas: Sor Juana Inés de la Cruz |