Rima XLVIII. Alguna vez la encuentro...
Alguna vez la encuentro por el mundo y pasa junto a mí: y pasa sonriéndose y yo digo ¿Cómo puede reír?
Luego asoma a mi labio otra sonrisa máscara del dolor, y entonces pienso: “¡Acaso ella se ríe, como me río yo!”
Rhyme XLVIII. Sometimes I meet her...
Sometimes I meet her in the world and she passes close by me: she passes grinning and I say How can you smile?
But soon appears on my lips another grin masking my sorrow, and then I think: "Perhaps she smiles like I smile!"
Translated by H. LandmanEtiquetas: Gustavo Adolfo Bécquer |