Rima LXIX. Al brillar un relámpago nacemos...
Al brillar un relámpago nacemos
y aún dura su fulgor cuando morimos;
tan corto es el vivir.
La gloria y el amor tras que corremos
sombras de un sueño son que perseguimos:
¡Despertar es morir!
Rhyme LXIX. We are born as a flash of lightning...
We are born as a flash of lightning,
brilliant still when we die:
so short is life.
The fame and love we chase
are shadows of a dream we pursue:
to awake is to die.
Translated by Michael Smith
RHYME LXIX. IN A BRIGHT FLASH OF LIGHTNING...
ResponderEliminarIn a bright flash of lightning we are born
and before its brilliance fades we die;
so short is life.
The glory and the love after which we chase
are shadows we pursue in a dream:
To awaken is to die!
Translated by H. Landman