A Eros
Porque haces tu can de la leona Más fuerte de la Vida, y la aprisiona La cadena de rosas de tu brazo.
Porque tu cuerpo es la raíz, el lazo Esencial de los troncos discordantes Del placer y el dolor, plantas gigantes.
Porque emerge en tu mano bella y fuerte, Como en broche de místicos diamantes, El más embriagador lis de la Muerte.
Porque sobre el Espacio te diviso, Puente de luz, perfume y melodía, Comunicando infierno y paraíso.
— Con alma fúlgida y carne sombría …
To Eros
Because you make life's bravest lioness Your dog, imprisoning her with the chain Of roses of your embrace.
Because your body is the root, The essential tie of divergent stems Of pleasure and pain, gigantic plants.
Because there emerges from your strong and beautiful hand, Like a brooch of mystical diamonds, The most intoxicating lily of death.
Because I glance at you over space, Bridge of light, perfume and melody, Connecting inferno and paradise
— With a glowing soul and somber flesh …
Translated by Alejandro CáceresEtiquetas: Delmira Agustini |