Una chispa
Fue un ensueño del fuego
Con luces fascinantes
Y fieras de rubíes tal heridos diamantes;
Rayo de sangre y fuego
Incendió de oro y púrpura todo mi Oriente gris.
Me quedé como ciego …
¡Qué luz! …— ¿Y luego y luego? …
— ¿Luego? …El Oriente gris …
A spark
It was a vision of fire
With fascinating lights
And beasts of ruby like wounded diamonds;
Rays of blood and fire
Inflamed in gold and purple the whole of my gray eastern sky.
I stood as if blind …
What a light! …— And then, and then?
Then? …The gray eastern sky …
Translated by Alejandro Cáceres
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.