miércoles, 15 de septiembre de 2004

Octavio Paz -Misterio-

Misterio

Relumbra el aire, relumbra,
el mediodía relumbra,
pero no veo al sol.

Y de presencia en presencia
todo se me transparenta,
pero no veo al sol.

Perdido en las transparencias
voy de reflejo a fulgor,
pero no veo al sol.

Y él en la luz se desnuda
y a cada esplendor pregunta,
pero no ve al sol.


Mystery

Glittering of air, it glitters,
noon glitters here
but I see no sun

And from seeming to seeming
all is transparent,
but I see no sun.

Lost in transparencies
I move from reflection to blaze
but I see no sun.

The sun also is naked in the light
asking questions of every splendor,
but he sees no sun.

Translated by Muriel Rukeyser

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.