Misterio
Relumbra el aire, relumbra,
el mediodía relumbra,
pero no veo al sol.
Y de presencia en presencia
todo se me transparenta,
pero no veo al sol.
Perdido en las transparencias
voy de reflejo a fulgor,
pero no veo al sol.
Y él en la luz se desnuda
y a cada esplendor pregunta,
pero no ve al sol.
Mystery
Glittering of air, it glitters,
noon glitters here
but I see no sun
And from seeming to seeming
all is transparent,
but I see no sun.
Lost in transparencies
I move from reflection to blaze
but I see no sun.
The sun also is naked in the light
asking questions of every splendor,
but he sees no sun.
Translated by Muriel Rukeyser
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.