viernes, 15 de junio de 2007

Gustavo Adolfo Bécquer -Rima LXXXI. Dices que tienes corazón...-

Rima LXXXI. Dices que tienes corazón...

Dices que tienes corazón, y sólo
lo dices porque sientes sus latidos.
Eso no es corazón...; es una máquina,
que, al compás que se mueve, hace ruido.


Rhyme LXXXI. You say you have a heart...

You say you have a heart, and only
say it because you feel its beats;
that is not a heart... it is a machine
that to the rhythm it moves makes noise.

1 comentario:

  1. RHYME LXXXI. YOU SAY YOU HAVE A HEART...

    You say you have a heart, but you only
    say that because you feel it pound;
    that's not a heart... that's just a machine
    which, moving in rhythm, makes sound.

    Translated by H. Landman

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.