viernes, 15 de junio de 2007

Gustavo Adolfo Bécquer -Rima LXXXVII. Es el alba una sombra...-

Rima LXXXVII. Es el alba una sombra...

Es el alba una sombra
de tu sonrisa,
y un rayo de tus ojos
la luz del día;
pero tu alma
es la noche de invierno,
negra y helada.


Rima LXXXVII. Es el alba una sombra...

The dawn is a shadow
of your smile,
and a beam from your eyes
the light of day;
but your soul
is a winter night,
black and frozen.

Translated by H. Landman

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.