viernes, 15 de junio de 2007

Gustavo Adolfo Bécquer -Rima LXXXVI. Flores tronchadas, marchitas hojas...-

Rima LXXXVI. Flores tronchadas, marchitas hojas...

Flores tronchadas, marchitas hojas
arrastra el viento;
en los espacios, tristes gemidos
repite el eco.

En las nieblas de los pasado,
en las regiones del pensamiento
gemidos tristes, marchitas galas
son mis recuerdos.


Rhyme LXXXVI. Chopped-off flowers, withered leaves...

Chopped-off flowers, withered leaves
blown away in the wind;
in the spaces, echos repeat
sad moaning.

In the fog of the past,
in the realms of thought,
sad moaning, withered finery
are my memories.

Translated by H. Landman

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.