miércoles, 15 de agosto de 2007

Delmiro Agustini -Anillo-

Anillo

Raro anillo que clarea,
Raro anillo que sombrea
Una profunda amatista,

Crepúsculo vespertino
Que en tu matinal platino
Engarzó espléndido artista.

El porvenir es de miedo …
¿Será tu destino un dedo
De tempestad o de calma?

Para clararte y sombrearte,
¡Si yo pudiera glisarte
En un dedo de mi alma! …


Ring

Rare ring that lightens
Rare ring that darkens
A deep amethyst,

A vesperian twilight
That in your matutinal platinum
A splendid artist mounted.

The future is made of fear
Will your destiny be a finger
Of tempest or of calm?

To lighten you or to darken you,
If I could only slide you
Over one finger of my soul! …

Translated by Alejandro Cáceres

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.