Rima XLVIII. Alguna vez la encuentro...
Alguna vez la encuentro por el mundo
y pasa junto a mí:
y pasa sonriéndose y yo digo
¿Cómo puede reír?
Luego asoma a mi labio otra sonrisa
máscara del dolor,
y entonces pienso: “¡Acaso ella se ríe,
como me río yo!”
Rhyme XLVIII. Sometimes I meet her...
Sometimes I meet her in the world
and she passes close by me:
she passes grinning and I say
How can you smile?
But soon appears on my lips another grin
masking my sorrow,
and then I think: "Perhaps she smiles
like I smile!"
Translated by H. Landman
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.